03. LETTRE C Table d’entrée par ALLELLUIA

(indique les chants de ce site, intégraux, qui correspondent à ceux,
incomplets, figurant dans ALLéluia 2005.

Le lecteur se reportera à la Section »Chants », « Chants français », Lettre…)

31/09   Comment te reconnaître  4 strophes

                Comment, céleste Maître                  Lettre Co
                10 strophes, selon l’original

32/03   C’est jour de joie, jour merveilleux 3 strophes

                 Ce jour est jour de grande joie        Lettre Ce
                 6 strophes selon l’original

CHANTONS DE JOIE VERS L’ETERNEL (Chantons de joie vers le Seigneur (Recueils français)

41/06 CHANTONS DE JOIE VERS L’ETERNEL

( ALL 41/06Chantons de joie vers le Seigneur (Recueils français)

Mélodie :

1. Chantons de joie vers l’Eternel,

Pour tout créer au vaste ciel,

Il a fait la lumière. 

Il l’a répandue en nos cœurs,

Il y prend nos prières. 

Loué soit Dieu le Père.

1. Chantons de joie vers le Seigneur;

Pour tout créer dans la splendeur,

Il a fait la lumière. 

Il l’a répandue en nos cœurs,

Il y prend nos prières. 

Loué soit Dieu le Père.

2. Chantons d’amour pour Jésus-Christ 

Qui, par amour, donna sa vie.

Il est la source vive.

Son nom sur nos cœurs est inscrit.

Son nom est magnifique.
Louez le Fils unique.

2. Chantons d’amour pour Jésus-Christ 

Qui, par amour, donna sa vie.

Il est la source vive.

Son nom sur tout homme est inscrit.

Son nom est magnifique.

Louez le Fils unique.

3. Chantons la paix de l’Esprit Saint:

Comme au premier des jours, il vient,

Illuminant la terre.

Comme il fera au grand festin,

Sa flamme nous éclaire,
Lui, l’Esprit de lumière.

3. Chantons la paix de l’Esprit Saint:

Comme au premier des jours, il vient,

Illuminant la terre.

Comme il fera au grand festin,

Sa flamme nous éclaire,
Lui, l’Esprit de lumière.

4.0 Père, ô Fils, ô Saint-Esprit,

Ta gloire immense a tout rempli

Dans l’univers immense.

Nous célébrons le jour, la nuit

Ta voix ou ton silence,

Ton aimante présence.

4.0 Père, ô Fils, ô Saint-Esprit,

Ta gloire immense a tout rempli

Dans l’univers immense.

Nous célébrerons jour et nuit

Ta voix ou ton silence,

Ton aimante présence.

.

Texte        Chantons de joie vers le Seigneur

                          CHFPF

                          NCT 253ARC 241, ALL 41/06

                          Rév. :  Yves Kéler 2016, Bischwiller

         Mélodie    O Lebensbrünnlein tief und gross

                          Görlitz 1587

Le texte

Str 1.     Il y a une hésitation sur l’identité du Seigneur : Est-ce Dieu le Père, ou Jésus, le Fils, ou même le Saint-Esprit ? Il s’agit du Père, qu’il est préférable d’identifier d’emblée. C’est pourquoi je propose « L’Eternel », appellation classique de Dieu traduisant assez bien le nom de Dieu « Iahvé. » Mais l’équipe de Capieu refusait ce terme, pour des raisons idéologiques pas claires, comme toute la théologie de cette équipe.

Str.2      Le nom du Christ n’est pas écrit sur tout homme, mais sur les siens. Cet universalisme idéaliste et pas biblique est une des idéologies de certains protestants. J’ai don remplacé « tout homme » par « nos cœurs. »

34/04   Chrétiens, chantons le Dieu vainqueur
                        NCTC 211, ARC 491, ALL 34/04

      Le chant de Servel n’est pas une traduction de O filii et filiae,
      mais un texte nouveau sur la mélodie de ce chant.

     Voir sur ce site:

      Chrétiens, venez, chantez joyeux
      Le Roi de la terre et des cieux