Le titre en caractères gras, sous le titre original, est le nom sous lequel on trouve le cantique français sur le site
Rubrique
Fallersleben, Heinrich Hoffmann von Fallersleben 1798-1874)
Abend wird es wieder Soir
Soir, tu vas descendre Soir
A tous et partout joyeux Noël Noël
Fröhliche Weihnacht überall
FRANCK Michael 1609-1667
né en 1609 à Schleusingen (Thuringe), boulanger dans sa ville natale,
enseignant à Coburg, décédé là en 1667 (EG)
Sei Gott getreu, halt seinen Bund
Fidèle à Dieu toute la vie
FRANCK Johann 1618 Guben – 1677 Guben
Edifice de ce monde Mort, Enterrement
Du, o schönes Weltgebäude
O Jésus que j’aime Laetare, amour du Christ
Jesu, meine Freude
Ton Roi t’invite à la fête Sainte Cène
Schmücke dich, o liebe Seele
FREDER Johann, 1545
O Gott Vater im Himmelreich
Deutsche Litanei de Luther
Dieu notre Père dans les cieux , Ensemble Fils, Esprit et Dieu
Herr, der du Gnad und Hülf verheiss’st 1545, forme de 1646
Litanie de Luther, forme brève
Dieu Père, Fils et Saint-Esprit
FRETTLÖH Dieter 1925-2004
Gott liebt die Welt mit ihrer Schuld Noël
Dieu a aimé le monde erran
FRIEDRICH Karl 1940
Les anges chantent devant Dieu Noël
Wie klang vor Zeiten der Engel Chor ?