Lettre L

Le titre en caractères gras et italiques, sous le titre original, est le nom sous lequel on trouve le cantique français sur le site
                                                                                       Rubrique

LANGE Ernst 1650-1727

   
 Au soir, l’étoile du matin  
       Im Abend blinckt der Morgenstern

LANGTON Stephen 1150-1228

     Viens, oh! viens, Consolateur                                       Pentecôte
        Komm, o komm, du Tröster mein

LEON XIII, pape de 1878 à 1903

     Quand, Sauveur, je te contemple                             Passion

LEVRIER Louis             1923-2004,  pasteur à Royan

     Ecoutez tous, je vous supplie,                Passion
     ce qui advint à Jésus-Christ                   Vendredi saint


LIEBICH Ehrenfied,
1713 Probsthain bei Liegnitz – 1780
    D’abord meunier, comme son père, puis théologien, pasteur à Lomnitz et Erdmannsdorf (Silésie), adversaire résolu de la modification des chants anciens dans le goût du jour.
 

      Dich, Jesu, lass ich ewig nicht
      dans Knapp 1835, N° 1996

LOVY Pierre, pasteur à Nice

      An Wasserflüssen Babylon Ps 137, T + M
           DACHSTEIN Wolfgang 1487 Offenburg – 155 Strasbourg
   
     A Babylone au bord des eaux II      Ps 137   
                                Eglise perséc., Réforme, Israël

LÜDERS Rüdeger      né en 1936 à Stuttgart, « Liedermacher –
                              faiseur de chants » pour les « Kino-Gottesdienste –
                              les cultes de ciné » à Stuttgart – Bad-Cannstatt

     Gib uns Frieden jeden Tag , str 1   EG 425
           
str 2+3: ROMMEL Kurt (voir ce nom )
     Donne-nous, Jésus, ta paix, ABD 578, CARillons 218

LUTTEROTH Henri 1802-1889
       
Alléluia, gloire et LouangeC’est un rempart que ,notre DieuEin feste Burg ist unser Gott

LUTHER Martin

     Dies sind die heilgen zehn Gebot
           Voici la Loi, que de sa voix

     Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist
           Viens, Créateur Dieu, Saint-Esprit
           Veni Creator Spiritus
     
     Mitten wir im Leben sind Luther 
            Au milieu de l’existence                    Trinité, Fin des temps
                                                                Mort, Enterrement

     Vater unser im Himmelreich
           Notre Père  Dieu notre Père dans les cieux Lutz

           Amen, oui, qu’il en soit ainsi                 Sortie
           Amen, das ist : es werde wahr

     Verleih uns Frieden gnädiglich
           Accorde-nous ta paix, Seigneur

LUTZ Pierre              + 17.8.2009 Strasbourg
                               pasteur en Alsace, à Reitwiller,
                               St Thomas Strasbourg, Westhoffen

      

      Acclamons l’Eternel, le tout-puissant Roi de gloire
            ( Lobe den Herren , den mächtigen König der Ehren )   Louange

      Ce que par dessus tout je souhaite           Passion
            (Eines wünsch ich mir vor allem andern)

      Chante, ciel, exulte, terre                              Louange, Action de gâces
            (Erd und Himmel sollen loben)

      Des cieux vers nous s’avance
            ( Es kommt ein Schoff geladen )                Avent        

      Dieu, notre Père dans les cieux                       Prière      
            ( Vater unser im Himmelreich )   

      Garde en mémoire Jésus-Christ
            ( Halt im Gedächtnis Jesum Christ )           Sainte Cène

      Je suis à toi par le baptême                          Baptême
            (Ich bin getauft af deinen Namen)

      Je suis dans la main du Seigneur               Confiance, Epreuve
             ( Ich steh in meines Herren Hand )

      Jésus seul est mon Sauveur                           Pâques
             (Jesus, mein Zuversicht)

      Jésus, seul tu me fais vivre                            Passion
             (Jesu, meines Lebens Leben)

      Louons tous le Seigneur
            ( Nun danket alle Gott )                      Louange, Action de grâces

      Mon allégresse Dns la détresse
           
( In dir ist Freude )


      Mon âme chante le Seigneur                 Ministère pastoral
             (composition de Pierre Lutz)

      Mon Sauveur, accorde-moi Ta sainte assistance     Passion
            (Jesu, deine Passion)

      Nous t’attendons, ô Fils de Dieu          Ascension, Fin des temps, 
            ( Wir warten dein, o Gottes Sohn )       Enterrement

      Notre salut nous est venu                         Justification
            ( Es ist das Heil uns kommen her )

      Nous voici, Jésus, Seigneur                  Baptême
            (Liebster Jesu, wir sind hier)

      Près de toi je voudrais vivre               Amour du Christ, Confiance
            (Bei dir, Jesu, will ich bleiben)

      Quand vient ma dernière heure          Mort,Enterrement
            (Wenn ich einmal soll scheiden)

      Qui sait combien sa fin est proche       Epreuve, Enterrement
            ( Wer weis, wie nahe mir mein Ende ) 

      Seigneur, je t’aime de tout coeur               Amour de Dieu
            (Herzlich lieb hab ich dich, o Herr)

      Réveiile-toi, car le Seigneur                      Pâques
            (Wach auf, mein Herz, die Nacht ist hin)


      Ta parole, tendre Père, ce trésor conserve-moi
   Parole de Dieu
            ( Herr, dein Wort, die edle Gabe )
                         
      Tous debout ! voici qu’appelle             Fin des temps
            ( Wachet auf, ruft uns die Stimme )

      Tu nous as jusqu’ici conduits               Confiance, Nouvel An
            (Bis hieher hat mich Gott gebracht)

 
LYTE H.F + 1847

  
      Abide with me, original de 

      Reste avec nous, Seigneur, le jour décline
           traduit librement par T.F. Chaponnière 1881,
           LP 372, 49/13
           Révision : Yves Kéler 28/11/2012