Lettre M

Le titre en caractères gras, sous le titre original, est le nom sous lequel on trouve le cantique français sur le site

                                                                    Rubrique

MAROT Clément

       Ecoute, Israël, avec crainte  1543     Loi, Repentance Valentin Conrart 1776

MATHESIUS Johannes 1504-1565
 
         Herr Gott, der mein Vater bist                Consolation
         RA 435, EG deest
         Tu es, Seigneur, mon Père et Dieu        

MÉGNIN E. 1818-1900

         Dans mon pélerinage, LP 327            

MELANCHTHON Philippe 1497-1560       
                                                                  Soir, Parole de Dieu
                                                                  Eglise persécutée
         Reste avec nous, Seigneur Jésus, Le soir est maintenant venu
             Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ, Weil es nun Abend worden ist

MESSE CHANTEE

Dans la foi, la confiance                             Messe chantée Cred
Wir glauben und bekennen

Nous offrons sur ton ordre                         Messe chantée Offertoire

Que trois fois saint l’on chante                   Messe chantée Sanctus

  

MEYER Corad Ferdinand 1962

        
Maintenant vient le temps de tes souffrances  Passion, Semaine Sainte
     Jetzt, da die Zeit sich nähert deiner Leiden

MEYLAND Daniel  1861-1937

O Dieu fort, ô tendre Père  1898, LP 373

MÖCKHEL Johann Friedrich, 1661-1729
  
         Né le 16 janvier 1661 à Kulmbach, fils d’un orfèvre. Pasteur à Steppach puis Limpach, près de Neustadt an der Aisch. Il composa en 1691 son beau cantique du matin: »Nun sich die Nacht geendet hat », connu sous une forme raccourcie commençant à la strophe 2 : »Wacht auf, ihr meine Sinne wacht » (Knapp Liederschatz, 1837, Nr 2660). Il mourut le 19 avril 1729.

         Nun sich die Nacht geendet hat   Morgen
         Déjà s’est dissipée la nuit                Matin  

MONK W.H. 1823-1889

          Lyte : Abide with me 

         Reste avec nous, Seigneur, le jour décline   Soir, Confiance
         = Eventide  
         LP 372, ALL 49/13

MONOD Edouard

         Trinité, ô trois fois sainte 1895               Trinité, Credo
            (original: O Tinité, trois fois sainte)
             Chants populaires 1914, n° 412

         A toi, mon Dieu, je me donne 1895,         Fin d’année, Confiance
             rév. de LP 393
                         

Moraves (Frères)

      Ich dank schon Durch deinen Sohn
      
     
   Quand Jésus-Christ, durant la nuit   Cène, Passion, Jeudi st, 7e Tr  Als Jesus Christus in der Nacht

      Approchons-nous avec les mages                     Epiphanie
       rév. de « Approchons tous avec les anges

MULLER Michel 1673-1704


        Debout, car la lumière luit                                     Avent
            Auf Seele, auf, und säume nicht

         Sieh, wie lieblich und wie fein
         RA 364, str 1 et 2
         Qu’il est beau, qu’il est béni

 MÜLLER-OSTEN Karl 1905-1980

         Réjouissez-vous en Christ                             Avent, Noël
              In dem Herren freuet euch        Jésus, Sauveur et bon berger                       Noël, St Etienne
           Du unser aller Heil und Hir         Exulte fort, réjouis-toi                                       Noël
             Nun juble laut und freue dich

        Dieu a aimé sa création                                                                                  Npël
            Also liebt Gott die arge Welt