Le nom original de la mélodie est donné en premier. Le nom en caractères gras et italiques placé dessous est le nom du (ou des) cantique français sous lequel (ou lesquels) on trouve cette mélodie sur le site
Pour le sens des sigles désignant les Recueils de cantiques, se reporter à la « Table des Recueils cités » placée en début de section
Rubrique
Abend wird es wieder
Christian Heinrich Rinck 1830 (1770-1846)
Soir, tu vas descendre Soir Lettre S
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
Geistliche Lieder Leipzig 1589
dans l’harmonisation de Bach
dans « Das Quempasheft »
Wilhelm Thomas et Konrad Ameln
Bärenreter Kassel 1938
Un enfant nous vient aujourd’hui
Uns ist ein Kindlein heut geborn
Reste avec nous, Seigneur Jésus, Le soir est maintenant venu
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ, weil es nun Abend worden ist
Ach Gott und Herr
Leipzig 1625, Thorn 1638
RA393, EG 233
O Roi des cieux, Qui glorieux Ascension
LP 155
Seigneur Jésus, qui es venu
NCTC 213, ARC 490, ALL 34/30
Quand Jésus-Christ, durant la nuit Cène, Passion, Jeudi st, 7e Tr
Als Jesus Christus in der Nacht
Ach Gott, vom Himmel sieh darein
Martin Luther 1524
RA 156, EG 1545
Messe chantée Confession des péchés
A toi, Père, nous élevons
Me faut-il vivre dans la peur Repentance
Muss ich denn leben ängstiglich
Quand je contemple o Dieu, mon Dieu Epreuve, Confiance en Dieu
Herr unser Gott, wenn inch betracht
Ach! was soll ich Sünder machen ?
avant 1653, cher Jean Flitner 1661
RA 7 et 162
Qual und Angst soll ich empfinden,
Faut-il qu’ici-bas je souffre Combat spirituel
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
1652 Michael Franck 1609-1697
RA 459, EG 528
Ach wir armen Sünder
Salzburg 1350, Königsberg 1527
EG 62, EG 75
Adeste fideles
John Reading ?, avant 1681 , 1782 (1667-1764)
frs : O peuple fidèle
LP 101, NCTC 177, ARC 359,
Alléluia 2005 32/22
alld : Herbei, o ihr Gläubigen
EG 45
O peuple fidèle Noël
A Dieu la louange Par Christ, Roi des anges Noël
Ah! Vous dirai-je, maman
= Quand trois poules vont au champ
Anonyme France 1740,
1761 chez François Boin
Bon Sauveur, Seigneur Jésus G.Kempf Noël, Prière d’enfant
Lieber Heiland, Jesus Christ
Cieux, qu’il pleuve le Messie
Tauet, Himmel, aus den Höhn
Johannes Schlick 1970
Gotteslob 1975 Nr 104
Voyez l’arbre de Noël
Steht er da der Weihnachtsbaum
Ernst Moritz Arndt
Nous appartenons à Dieu Consécration, Baptême, Confirmation
Wir sind Gottes Eigentum
Hans Walter Wulf 1993
Aïawé na dibao
Cameroun
Aiawé na dibao Avent
Allez tous vers le Seigneur, Louange
car il vient à vous
Alle Menschen müssen sterben I
Christoph Anton 1643, 1681
EKG 329, RA 460, EG 639
fr : Parfait et vivant modèle
LP 282
Saint-Esprit, Dieu de lumière
NCTC , ARC 507, ALL 35/07
Plein de joie laissez-moi dire Baptême
Ta Parole est ma lumière Parole de Dieu
Entonne à ton Roi des Psaumes Rameaux
Singt dem König Freudenpsalmen
Que du fond du coeur l’on chante Ste Cène
Christen, singt mit frohem Herzen, Pange Lingua
Saint agneau de Dieu qui portes Sainte Cène, Agnus Dei
O Lamm Gottes, das die Sünden
Edifice de ce monde Mort, Enterrement
Du, o schönes Weltgebäude
Croix du Christ, croix de tristesse
Cross of Jesus, cross of sorrow
Saint Agneau de Dieu qui portes Messe chantée Agnus Dei
O Lamm Gotte, das die Sünden
Alle Menschen müssen sterben II
1643, Jakob Hintze 1678, 1690
RA 399, pas dans EG
fr. : Tu me veux à ton service
LP 258, NCTC 302, ARC 427, ALL 44/07
Ta Parole est ma lumière Parole de Dieu
Tu me ceux à ton service Service
Ecoutez! quel beau cantique Noël
O Dieu fort, ô tendre Père Nl An, Récoltes, Travail des
paysans, Action de grâces
Que du fond du coeur l’on chante Ste Cène
Christen, singt mit frohem Herzen, Pange Lingua
Nouveau ciel et nouveau monde Fin des temps
Neuer Himmel, neue Sonne
Allein Gott in der Höh sei Ehr
1539 Nikolaus Decius
RA 135, EG 179
fr. : Gloire à ton nom, ô Dieu de paix
LP 213, NCTC 214, ARC 261, ALL41/01 et 41/02
Dieu jusqu’ici nous a conduits Nouvel An, Mariage
Dieu jusqu’ici nous a conduits (trad. Pierre Lutz) Confiance,
Bis hieher hat mich Gott gebracht 1699 Nouvel an
Gloire à ton nom, ô Dieu de paix Gloria in excelsis
Trinité, Mariage
Gloire à Dieu seul aux plus hauts cieux Gloria in excelsis, Trinité
Nous t’adorons, Dieu tout-puissant (Gloria – Laudamus) Gloria
Wir beten, grosser Gott, dich an
Nous te louons, nous t’adorons Gloria in excelsis, Trinité
Messe chantée Confession des péchés
A toi, ô Dieu, nous élevons
Allléluia, gloire et louanges Noël
J.G.Weller 1766-1826
Aller Augen warten auf dich, Herre
Heinrich Schütz, 1657
EG 461, ALL 2005 n° 49/54
Tous les yeux regardent vers toi, Père
Ps 145/15-16, texte de Luther
EG 461
frs : Yves Kéler 3.9.2001
ALL 2005, n° 49/54
Alles ist an Gottes Segen
Löhner Johann 1691,
bei Balthazar König 1738, 1793
RA 379, EG 352
Louons tous, louons, mes frères
Louange
Au Sauveur, à ton bon Maître Ste Cène Deinem Heiland, deinem Lehrer
Lauda Sion Redemptorem
Jésus, roi de tous les mondes
Ascension
Jesus, König aller Welten
Allez tous vers le Seigneur, car il vient à vous
Avent
A Yawe na dina lao (Cameroun)
A la croix, debout, je reste
Passion, Contemplation de la croix, Amour de Jésus
Zu des Altars heilger Stufe
Allez donc à la corruption
Sammlung Geistlicher Lieder
Bouxwiller 1783, n° 842
Allez tous vers le Seigneur, car il vient à vous
voir : Aïawé na dibao
All Morgen ist ganz frisch und neu
Johannes Walter 1541
RA 218, EKG 336, EG 440
fr. : Reflet de Dieu sur l’univers
NCTC 245
Allumez la lumière du premier de l’Avent
Yves Kéler 1976
CARillons 1989, n°13
Allumez la lumière du premier de l’Avent Avent
Als Jesus auf die Erde kam
Quand sur la terre Jésus naît Noël,
1er et 2ème dim après Npël
Als Jesus auf die Erde kam Kurt Rommel Noël
Quand sur la terre Jésus vient
An Wasserflüssen Babylon
Wolfgang Dachstein 1525/1526
RA 66, EG 83
fr. : L’agneau de Dieu va de bon coeur
LP 124
Tu vins , Jésus, pour partager
NCTC 188, ARC 456, ALL 33/04
A Babylone au bord des eaux I Ps 137 Eglise perséc., Réforme, Israël
A Babylone au bord des eaux II Ps 137 Eglise perséc., Réforme, Israël
L’agneau de Dieu va de bon coeur Passion
A toi, mon Dieu, je me donne
Mendelssohn 1809-1847
LP 393
En ta main, Dieu, je me donne Confiance
Au fort de ma détresse Ps 130
Strasbourg 1539, Genève 1532, Loys Bourgeois 1547
LP 57-Ps. 130, NCTC 130, ARC 130, ALL 130
Pour nous sauver, ô Maître
Herr, unser Heil zu fördern Passion, Offertoire
Von Kohlbrenner 18e S. ?
Auf, auf, mein Herz mit Freuden
1647 Johann Crüger
RA 89, EG 112
fr. : Dépouille enfin tes chaînes
LP 148
Debout, mon coeur, et chante Pâques
Dépouille enfin tes chaînes Pâques
Auf meinen lieben Gott
Jacques Regnart, de Douai, 1574, spirituel 1578
(*Douai, maître de chapelle à Innsbruck
et Prague, mort là 1599)
mélodie à Lübeck avant 1603
chez Hermann Schein 1627
RA 428, EG 345
Amen, Amen, Amen, gloire à ton
nom, Seigneur Louange
Sortie du culte
Secours-moi, Jésus-Christ Amour du Chrit
Hilf, hilf, Herr Jesu Christ
Aus meines Herzens Grunde
Hamburg 1598, 1627, 1854
RA 220, EG 443
Chrétiens, venez, fidèles Avent, Rameaux
Venez, Dieu vous appelle, Voyez,
il veut bénir Mariage
Le divin Chrit arrive / Der heilge Noël
Christ ist kommen
A table les disciples Soir de Pâques Als gleich die Jünger sassen
Aus tiefer Not schrei ich zu dir I
1524 Martin Luther 1483-1546
Psaume 130
RA 396, EG 299
fr. : Des profondeurs de mon tourment
NCTC 274, ALLéluia 12/18
Des profondeurs je crie à toi Ps 130 Epreuve, Consolation
Aujourd’hui tu pends à la croix Passion, Vendredi saint
Heute hängt am Kreuz
Aus tiefer Not schrei ich zu dir II
1524 Wofgang Dachstein , Zurich 1534
RA 396 II, EG 299 II
Je suis dans la main du Seigneur Pierre Lutz Confiance,
Aujourd’hui tu pends à la croix Passion, Vendredi saint
Heute hängt am Kreuz
A Yawe na dina lao (Cameroun)
Allez tous vers le Seigneur, car il vient à vous Avent