RA rot 24
texte allemand et mélodie
Le texte et la mélodie sont antérieurs à la Réforme. Dans RA, la mélodie est donnée comme mise en forme par Lukas Lossius en 1553 – 1557. Il semble que la forme initiale est un Alléluia pour Pâques, sur Matthieu 28/16 :
Halleluja. Auferstanden ist der Herr, Halleluja, wie er euch gesagt hat, Halleluja, Halleluja.
Une forme pour la Pentecôte est donnée, probablement postérieure car un peu maladroite, sur la base de Jean 14/26 : Le Consolateur, le Saint –Esprit, vous enseignera toutes choses.
Halleluja, Der Tröster, der Heilig Geist, Halleluja, der wir euch alles lehren. Halleluja, Halleluja.
La mélodie est la suivante : (n = noire) do dièse et sol dièse hauts
n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
la la si ré si la si la sol mi ré mi ré do mi mi fa ré ré
Hal-le-lu – ja, Auf-er-stan-den ist der Herr, Hal-le – lu-ja,
n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
fa fa mi ré mi fa la la la si la mi mi mi fa ré ré ré ré
wie er euch ge-sagt hat . Hal– le- lu – ja, Hal- le – lu – ja – .
textes français
A partir de ces deux pièces pour Pâques et Pentecôte, l’idée m’est venue de placer des textes sur cette mélodie très chantante, pour tous les temps de l’année de l’Eglise. Le liturge les trouvera ci dessous :
1. AVENT
Alléluia, Ouvrez-vous portes et cœurs, Alléluia,
Le Seigneur vient à vous, Alléluia, Alléluia.
2. NOËL
Alleluia, Un Sauveur nous est donné, Alleluia,
Le Messie nous est né, Alleluia, Alleluia.
3. EPIPHANIE
Alleluia, Jésus-Christ est apparu, Alleluia,
Clarté pour les peuples, Alleluia, Alleluia.
4. PRECAREME
Alleluia, Notre espoir est avec Dieu, Alleluia,
Il nous vient en aide, Alleluia, Alleluia.
5. CAREME
l’Alleluia tombe : il peut être remplacé par le « Ttriagion » * :
Seigneur Dieu trois fois saint,
Seigneur Dieu tout-puissant,
Seigneur Dieu tendre et bon, notre Sauveur,
Seigneur éternel,
Ne nous laisse pas sombrter
Dans la terreur de la mort.
Kyrieleison. *
6. PASSION
l’Alléluia tombe : il peut-être remplacé par
« Agneau victime pure » ** :
Agneau victime pure, sur la croix immolée,
D’outrages accablée,
Tu souffres sans murmure.
Tu portes notre peine,
Tu brises notre chaîne.
I + II O Seigneur Jésus, fais nous grâce.
III Donne-nous ta paix par ta grâce. Amen. **
7. PAQUES
Alléluia, Jésus est ressuscité, Alleluia,
Comme il nous l’avait dit, Alleluia, Alleluia.
8. ASCENSION
Alleluia, Christ est remonté vers Dieu, Alleluia,
A sa droite il règne, Alleluia, Alleluia.
9. PENTECÔTE
Alleluia, L’Esprit saint consolateur, Alleluia,
Vous enseignera tout, Alleluia, Alleluia.
10. TRINITE 1 (1er – 5e Trin.)
Alleluia, Trois fois saint est le Seigneur, Alleluia,
Père et Fils et l’Esprit, Alleluia, Alleluia.
11. TRINITE 2 (St Jean 6e – 11e Trin, et 12e – 18e Trin.)
Alleluia, Heureux qui craint le Seigneur, Alleluia,
Et qui fait sa vononté, Alleluia, Alleluia.
12. TRINITE 3 (St Michel 19e – 24e Trin.)
Alleluia, Anges du Dieu tout-puissant, Alleluia,
Rendez gloire au Seigneur, Alleluia, Alleluia.
13. TRINITE 4 ( Fin : 25e – 27e Trin.)
Alleluia, Jésus, le Christ, reviendra, Alleluia,
Soyez prêts et veillez, Alleluia, Alleluia.
* Trisagion :
2e partie du
« Mitten wir im Leben sind de Martin Luther
Texte Mitten wir im Leben sind
Martin Luther 1524
D’après « Media vita in morte sumus », 15e Siècle
fr. : Yves Kéler 1982
Mélodie Mitten wir im Leben sind
Wittenberg 1534, Johann Walter ?
EKG 309, RA 150, EG 518
** Agneau victime pure
Texte O Lamm Gottes unschuldig
Nikolaus Decius 1542
RA 42 rot, EG 190/1
dans LP 534, bon texte
traduction: anonyme
ne pas prendre le texte donné par ALLéluia 2005 :
il a été modifié sans raison et est devenu mauvais
Mélodie O Lamm Gottes unschuldig
11e S. Nikolaus Deius 1523-1531,
Forme d’Allemagne du Nord :
Magdebourg 1545
Forme d’Allemagne du Sud :
Erfurt 1542, Strasbourg 1560