C’EST LA PLUIE, DIEU BENIT
Es regnet, Gott segnet
Karl Enslin
1. C’est la pluie ! Dieu bénit
La vaste terre, si assoiffée
Qu’elle l’aurait bientôt oublié !
O pluie nouvelle,
Pure merveille !
2. C’est la pluie ! Dieu bénit
Arbre élevé, herbe et buisson
Les mille fleurs qui sentent bon.
O pluie nouvelle,
Pure merveille !
3. C’est la pluie ! Dieu bénit
Ce qui sur terre tisse et vit :
Pour chaque bête un brin de pluie.
O pluie nouvelle,
Pure merveille !
4. C’est la pluie ! Dieu bénit
Les hommes, comme un Père fait,
Et moi et les miens, je le sais.
O pluie nouvelle,
Pure merveille !
Texte Es regnet, Gott segnet
Karl Enslin (* 21. September 1819 in
Frankfurt am Main; † 14. Oktober 1875 ebenda)
war ein deutscher Schullehrer und Dichter
fr. : Yves Kéler 24.10.2010
dans Lehrbücher Méthode Gaspey-Otto-Sauer
Verrier, Erstes deutsches Lesebuch,
Julius Groos, Heidelberg1927, p. 103
fr. : Yves Kéler, 23.10.2010
fr. : Yves Kéler 24.10.2010
Texte original
1. Es regnet,
Gott segnet
Die Erde, die so durstig ist,
Dass ihren Durst sie bald vergisst.
O frischer Regen,
Du Gottessegen!
2. Es regnet,
Gott segnet
Den hohen Baum, den kleinen Strauch
Und all die tausend Blümlein auch;
O frischer Regen,
Du Gottessegen!
3. Es regnet,
Gott segnet
Was lebt und webt in weiter Welt;
Für jedes Tier ein Tröpflein fällt.
O frischer Regen,
Du Gottessegen!
4. Es regnet,
Gott segnet
Die Menschen alle väterlich;
Sein Himmelstau erquickt auch mich.
O frischer Regen,
Du Gottessegen!