*1939 – † 2018
- 1939-45 TÔT LE MATIN CHANTE LE MERLE Frühmorgens singt die Amsel
- A. A MUNICH BEAUCOUP TOMBERENT In München sin viele gefallen commémoration putsch de 1923
- A. CHAUD EST L’AMOUR Heiß ist die Liebe, récupérationde chants anciens
- A. MA VIE A MAINTENANT UN SENS Nun hat mein Leben einen Sinn Chant des S.A.
- A. SAINTE PATRIE SOUS LES MENACES Heilig Vaterland In Gefahren
- A1. A L’ASSAUT, A L‘ASSAUT Deutchland, Erwache, chant officiel de S.A
- A1. ALLEMAGNE, SORS DE TON MAUVAIS RÊVE Deutschland, erwache aus deinem bösen Traum chant nazi
- A1. CASQUETTE NOIRE A TÊTE DE MORTMit schwarzer Mütze, Totenkopf, chant des SS
- A1. EN AVANT EN AVANT Vorwärts Vorwärts
- A1. FRERES D’USINE ET DE MINE Brüder in Zechen und Gruben, Cant des S.A
- A1. GAUCHE, GAUCHE, LES TAMBOURS ROULENT Links, Links, Die Trommeln werden gerührt Rot Wedding, communistes
- A1. GRANDE ALLEMAGNE EST TON NOM Grossdeuschland bist du genannt
- A1. LES OS MOISIS TREMBLENT Es zittern die morschen Knochen, chant nazi
- A1. QUAND NOTRE GARDE BRUNEWenn Hitlers braune Garde, chant des S.A
- A1. TENDS MOI LA MAIN, CAMARADE Kamerad, reich mir die Hände, chant des SA 1923
- A1. VOIS-TU L’AURORE A L’EST Siehst du im Osten das Morgenrot Hj
- A10 .O ALLEMAGNE, PÂLE MÈRE O Deutschland, bleich Mutter, La résistance, Bertold Brecht
- A10. LE BARBOUILLEUR HITLER Der Anstreicher Hitler, Brecht Bertold
- A11. C’ETAIT UN JEUNE SOLDAT D’ASSAUT War einst ein junger Sturmsoldat, Chant de marche SA, Récupération par les nazis
- A11. COEUR DES PEUPLES, MA PATRIE Herz der Völker, Vaterland R.A. Schröder
- A11. COMME TES BEAUTES SE LEVENT Wie mir deine Freuden winken 1çe siècle, repris par les nazis
- B. ADIEU, POLOGNE, ADIEU, VISTULE Ade, Polenland, ade,Weichselstrand Campagne de Pologne 1939-40
- B. AUCUN PORTAIL NE NOUS EST TROP HAUTKein Tor der Welt ist uns zu hoch, Luftwaffe
- B. AVEC CHEVAL, HOMME ET VOITURE Mit Mann und Roß und Wagen Retraite de Russie 1812
- B. C’ETAIT, FIDELE, UN BEAU HUSSARD Es war einmal ein treuer Husar
- B. CAMARADE, LE DESTIN A SONNE Kamerad, die Schicksalsstunde schlägt
- B. CAMARADE, NOUS MARCHONS A L’OUESTKamerad, wir marschieren im Westen, Wehrmacht , e
- B. CAMARADES, LES GRENADES Kameraden, die Granaten
- B. CAMARADES, NOUS MARCHONS Kameraden, wir marschieren, Chant dejeubes et de soldats
- B. CHAUD FUT LE JOUR ET SOMBRE LA NUIT Heiß war der Tag und dunkel die Nacht, grenadiers de chars
- B. DES SEMAINES ENCERCLE A STALINGRAD
- B. DIS-MOI OU SONT LES FLEURS Sag mir, wo die Blumen sind, Epilogue
- B. EN ANGLETERRE UN PETIT HOMM’ In England wohnt ein kleiner Mann, propagande anti anglaise
- B. EN AVANT PAR LE SABLE DU DESERT Wohlan durch Wüstensand Afrikakorps
- B. ENFILE TA MUSETTE EN CUIR Zieh dir das Lederpäckhchen an, U-Boote, sous-mariniers
- B. IL FAUT DONC QUE JE MARCHE Jetzt müssen wir marschieren Hitler Jugend
- B. IL FAUT QUE JE T’ECRIVE Ich muss heut an dich schreiben
- B. L’AURORE SE LÈVE, A NOUS CET INSTANT Und die Morgenfrühe, das ist unsere Zeit Jeunesse hitlérienne
- B. LA DERNIERE FOIS QUE JE T’AI VUE Das letzte Mal, dass ich dich sah Stalingrad, Infanterie
- B. LE SOLEIL EST ROUGE, PREPAREZ-VOUS Rot scheint die Sonne, fertig gemacht Parachutistes
- B. LE TONNERRE DE NOS MOTEURS Es donnern unsre Motoren Luftwaffe
- B. LES ALLEMANDS SONT PRÊTS A MARCHER Wir deutschen stehen marschbereit
- B. NOUS ALLÂMES LOIN PAR LA MER Wir zogen übers weite Mee Marche de la Légion Condor
- B. NOUS ALLONS VERS LE GRAND COMBAT Wir ziehen in die grosse Schlacht
- B. NOUS AVONS PRIS LA PELLE ET LA PIOCHE Jetzt haben wir Schippe und Hacke genommen Ligne Siegfried1938 Wetwall
- B. NOUS CHASSONS PAR LES AIRS Wir jagen durch die Lüfte Luftwaffe
- B. NOUS L’AFRIKAKORPS ALLEMAND Wir sind das deutsche Afrikakorps
- B. NOUS LES FUSILIERS MOTOCYCLISTES Wir sind die Kraftradschützen Wehrmacht Motocyclistes
- B. NOUS N’AVONS PAS FERMÉ L’OEIL Wir haben Tag und Nacht U-Boote allemands
- B. NOUS SENTONS AUX SOMMETS ET AUX AIRESWir fühlen in Horsten und Höhen Luft waffe Pologne , Angleterre
- B. NOUS SOMMES CAMARADES A LA MERWir sind Kameraden auf See Sous-marins U-Boote
- B. NOUS SOMMES LES VIEUX GROGNARDS NOUS SOMMES LES VIEUX GROGNARDS Wir sind die alten Landser Wehrmacht
- B. NOUS VOLIONS AU DELA DES FRONTIERESWir flogen jenseits der Grenzen, Légion Condor
- B. NOUS, SOLDATS D’ADOLF HITLER Als Soldaten Adolf Hitlers,
- B. POUR L‘ALLEMAGNE AU POSTE Wir standen für Deutschland auf Posten
- B. POURQUOI ROUGE SUR LONDRES EST LE CIEL ?Was glüht über London der Himmel so rot? Luftwaffe, Bombardiers
- B. PRES WATERLOO PARTIT LE PREMIER COUP Bei Waterloo da fiel der erste Schuß, 1815
- B. PRÊTS A L’ATTAQUE, PRÊTS A SAUTER Zum Angriff fertig, stets absprungbereit, parachutistes
- B. SANS REPOS ET SANS RÉPIT Wir ruhen nicht, wir rasten nicht
- B. SS MARCHE EN PAYS ENNEMI SS Marschiert in Feindesland Marche de parade des SS
- B. STALINGRAD 1942 LA MERE DE DIEU DE STALINGRAD Die Mutter Gottes von Stalingrad
- B. Stalingrad chant 2 REMPLIS D’ESPOIRS DE VIE, DE SOUPCONS DE MORT (trad) Voll Lebenshoffnung und…
- B. Stalingrad chant 3 CE QUE VOUS AVEZ SOUFFERT, QUI LE MESURE (trad) Was ihr erduldet – niemand kann es messen
- B. Stalingrad chant 5 LA MERE DE DIEU DE STALINGRAD (trad) Die Mutter Gottes von Stalingrad
- B. SUIS-JE AU CHAMP Steh’ ich im Feld, Vie du soldat
- B. SUR DES CHEMINS PLEINS DE POUSSIERE Auf endlosen staubigen Wegen, Chars
- B. TÔT LE MATIN, AU CLAIR SOLEIL Frühmorgens wenn die Sonn’ aufgeht
- B. TÔT NOUS PARTONS, A L’AUBE,Wir starten früh im Morgengrauen Luftwaffe Stukas
- B. UN ECLAIR PASSE SUR L‘ACIER DES AILES Es blitzen die stählernen Schwingen Luftwaffe, Chasseurs
- B. VONT LES SS A L’ENNEMI (trad) Chant de marche SS
- B1.NE DIS JAMAIS QUE C’EST TON DERNIER CHEMIN, partisans juifs, Pologne ou Russie
- CLOCHES DE LA PATRIE, ME SALUEZ-VOUS? Glocken der Heimat, tragt ihr mir Grüsse zu?
- DANS CE ZINC REPOSE UN MORT DANS CE ZINC REPOSE UN MORT DANS CE ZINC REPOSE UN MORT Hier in diesem Zink liegt ein toter Mensch Hier in diesem Zink liegt ein toter Mensch