COMME UN TONNERRE FUSE UN CRI – Es braust ein Ruf wie Donnerhall (Max Schneckenburger)

COMME UN TONNERRE FUSE UN CRI
       Es braust ein Ruf wie Donnerhall

                  Die Wacht am Rhein
                     La garde au Rhin

               Max Schneckenburger 1840

1. Comme un tonnerre fuse un cri,
    Comme une vague et un défi :
    « Au Rhin, au Rhin, au Rhin all’mand !
    Qui veut le garder maintenant? »
    Toi ma patrie, non, ne crains rien,
    Ferme se tient la garde au Rhin !

2. Le cri par la campagne va et court ;
    L’œil brille, car il fait le tour.
    Oui, l’Allemand fidèle et fort,
    Défend son saint pays d’abord.
    Toi ma patrie, non, ne crains rien,
    Ferme se tient la garde au Rhin !

3. Il lève vers le ciel les yeux,
    D’où guettent les héros, les dieux,
    Et jure, fier, en fait serment :
    « Le Rhin doit rester allemand ! »
    Toi ma patrie, non, ne crains rien,
    Ferme se tient la garde au Rhin !

4. « Et si je meurs, mon cœur le sait,
    Le Rhin n’ira pas aux Français !
    Aussi puissant que l’est son eau
    Coule en nous le sang des héros ! »
    Toi ma patrie, non, ne crains rien,
    Ferme se tient la garde au Rhin !

5. « Tant que passe en mon cœur le sang,
    Tant qu’une épée en main se tend
    Et tant qu’un bras prend le fusil,
    Aucun ne franchira ton lit ! »
    Toi ma patrie, non, ne crains rien,
    Ferme se tient la garde au Rhin !

6. Le serment monte, court le cri,
    Le drapeau claque au vent ses plis :
    « Au Rhin, au Rhin, au Rhin all’mand !
    Tous vont le garder maintenant.
    Toi ma patrie, non, ne crains rien,
    Ferme se tient la garde au Rhin !

         Texte      Es braust ein Ruf wie Donnerhall 1840
                        Max Schneckenburger (1819 Thalheim, Württenberg-
                                                              1849 Burdorf, Bern)
                       fr. : Yves Kéler, 20.7.2010, Draguignan

         dans        Auswahl Deutscher Gedichte für höhere Schulen,
                       Theodor Echtermeyer, 34. Auflage 1903 (1. 1836),
                       978 Seiten, Halle, Verlag des Waisenhauses, page 47

         dans        Auswahl Deutscher Gedichte, im Anschluss
                       an die Geschichte der deutschen National Literatur,
 
                       von Professor Dr. Hermann Kluge,
                       12. , verbesserte und vermehrte Auflage,
                       mit zahlreichen Porträts in Holzschnitt,
                       Altenburg, Verlag Oskar Bonde, 1908;  page 581

SCHNECKENBURGER, Max, né le 17 février 1819 à Thalheim, Württenberg, se consacra au commerce, s’installa à Burgdorf, dans le canton de Berne, mourut là, le 3 mai 1849, est enterré dans sa patrie. (d’après Echtermeyer)


Le texte


Texte original