Melodie : Nun lasst uns Gott dem Herren
1. Lasst uns das Kindlein grüssen
Und fallen ihm zu Füssen,
Lasst’s uns demütig ehren
Als unsern Gott und Herren.
2. Lasst uns dem Kindlein singen,
Ihm unser Opfer bringen,
Ihm alle Ehr erweisen
Mit Loben und mit preisen.
3. Lasst uns das Kind umfangen !
Nach ihm stellt all Verlangen;
Sein Äuglein lasst anschauen
Im Schosse der Junfrauen.
4. Lasst uns sein Diener werden,
Solang wir sind auf Erden:
Er wird uns wohl belohnen
Mit der himmlischen Kronen.
5. Lasst uns tun all’s zu Ehren,
Was wir könn’n, diesen Herren,
Im Himmel wird’s erschallen,
Vergelten wird er’s allen.
Französische Übersetzung: unter Chants français, Lettre A
NOËL
ALLONS JUSQU’A L’ETABLE
Lasst uns das Kindlein grüssen
Mélodie : Nun lasst uns Gott dem Herren
1. Allons jusqu’à l’étable
Saluer l’Admirable,
Le Christ, et rendre gloire
Au saint Dieu de victoire.
2. Allons jusqu’à l’étable,
Honorer l’Ineffable,
Offrir tous nos cantiques
En des tons magnifiques.
3. Allons jusqu’à l’étable,
Embrasser l’Adorable,
L’enfant que Marie garde,
Jésus, qui nous regarde.
4. Allons jusqu’à l’étable,
Soyons-lui tous serviables ;
Qu’un jour, devant son trône,
Jésus-Christ nous couronne !
5. Allons jusqu’à l’étable,
Approchons de sa table,
Célébrons sa mémoire,
Louons au ciel sa gloire.
Texte Lasst uns das Kindlein grüssen
Origine non précisée, daté de 1604
fr : Yves Kéler, 22.1.2009
Mélodie non précisée
proposée : Nun lasst uns Gott dem Herren
Selnecker 1587, Crüger 1649
RA 334, EG 320