EPIPHANIE
APPROCHONS TOUS AVEC LES MAGES tt
rév. de « Approchons-nous avec les mages«
Mélodie : Die Tugend wird durchs Kreuz geübet
= Ich lobe dicjh von ganzer Seelen
1. Approchons tous avec les Mages
La crèche de Jésus Sauveur ;
Rendons-lui nos joyeux hommages
Et présentons-lui notre cœur.
L’or et l’encens, la myrrhe même,
Plairont bien moins à notre Roi
Qu’une vie sainte que Dieu aime,
Qu’un cœur d’amour et plein de foi.
2. Jésus, l’image de son Père,
Se montre comme un faible enfant.
La foi pénètre le mystère
Qui nous remplit d’étonnement.
Chef-d’œuvre de la main puissante
Du Dieu fort, immense, éternel,
Toi qui réponds à notre attente,
Viens, Christ amour, Christ immortel !
Texte Approchons-nous avec les mages
original allemand à déterminer
Supplément de la Psalmodie
Morave 1846, N° 24
rév. : Yves Kéler 16.8.2011
Mélodie Die Tugend wird durchs Kreuz geübet
= Ich lobe dich von ganzer Seelen
RA 164, EG 625
fr. : Seigneur, tu m’attends à cette heure
LP 200, NCTC 228, ALLéluia 23/07
Pour tout son peuple Jésus prie
LP 158,
Emploi du chant
Ce chant fait un excellent graduel entre l’épître et l’évangile des mages, 1er de l’Epiphanie, ou bien entre cet évangile et celui du baptême du Christ, 2e évangile de cette fête.