EXULTE FORT, REJOUIS-TOI Nun juble laut und freue dich, Noël tt

NOËL

EXULTE FORT, REJOUIS-TOI tt

Nun juble laut und freue dich

Mélodie : Nun sich der Tag geendet hat

.

1. Exulte fort, réjouis-toi !

    Le jour nous est offert,

    Le jour qui entre sous nos toits

    Et chasse au loin l’hiver.

1. Nun juble laut und freue dich,

    ein Licht ist uns geschenkt,

    das Licht, das alle Nacht zerstreut

    und alles Dunkle sprengt.

2. Exulte fort, réjouis-toi !

    La terre a eu son blé,

    Le blé, la vie et la moisson,

    La grâce en Christ donnée.

2. Nun juble laut und freue dich,

    die Erde hat ihr Korn,

    das Korn, das Saat und Ernte ist

    und aller Gnaden Born.

3. Exulte fort, réjouis-toi !

    A nous vient la clarté,

    Clarté qui porte le salut :

    Le Fils nous est donné.

3. Nun juble laut und freue dich,

    das Licht hat uns erhellt,

    das Licht, das die Erlösung bringt,

    der Heiland aller Welt.

.

Texte        Nun juble laut und freue dich

                          Karl Heinrich Heizmann

                          dans Neue Weihnachtslieder

                          Ich will sein wie eine grünende Tanne

                          Bärenreiter-Ausgabe 1345, 1946

                          Im Bärenreiter-Verlag zu Kassel, Seite 24

                          fr. : Yves Kéler 26.1.2015 Bischwiller

         Mélodie    Nun juble laut und freue dich

                          Weise aus unseren Tagen

                                (Karl Heinrich Heizmann ? )

                          dans idem

         Mélodie    Nun sich der Tag geendet hat

                          Adam Krieger 1667, Strasbourg 1851

                          RA 262, EG 478

                          fr. : Le Seigneur vient à la minuit

                          ALL 31/21