GETHSEMANE, GETHSEMANE (rév) Jeudi saint, Souffrance, Maladie to

JEUDI  SAINT
SOUFRANCE
MALADIE

                       GETHSEMANE, GETHSEMANE to
                                  Révision de LP 118

              Mélodie : Durch Adams Fall ist ganz verderbt
                            = Jérusalem est dans la nuit
                            Was mein Gott will, das gscheh allzeit
                             = Ta volonté, Seigneur, mon Dieu

1. Gethsémané, Gethsémané,
    Ici le Roi de gloire,
    Devant son Père prosterné,
    Remporta la victoire.
    Gethsémané, tu es un lieu
    Dont le nom terrifie,
    Où Jésus vint offrir à Dieu
    Sa douleur infinie.

2. Gethsémané, tu vis les pleurs
    Et la sueur sanglante,
    La coupe amère des douleurs
    Qu’à Jésus Dieu présente.
    Gethsémané, tu es le lieu
    Où Jésus-Christ répète :
     » Mon Dieu, non pas ce que je veux :
    Ta volonté soit faite ! « 

3. Et quand viendront mes jours d’effroi
    Et les nuits d’insomnie,
    Toi, mon Sauveur, rappelle-moi
    Ton amère agonie.
    Viens raffermir alors mon cœur
    Qui défaille en sa peine,
    En me donnant, puissant Seigneur,
    Ta force souveraine.

4. Tu m’as démontré ton amour,
    Jésus, mon Dieu, mon frère.
    Que puis-je donner en retour,
    Pour toi que puis-je faire ?
    Seigneur, je n’ai rien à t’offrir
    Qu’un cœur pauvre et rebelle.
    Je dois sans cesse recourir
    A ta grâce éternelle !

5. Je n’ai plus rien que ta bonté :
    Seigneur, je m’en réclame !
    Veuille encor dans ton amitié
    Réconforter mon âme.
    Pardonne, et donne moi la paix,
    L’espérance et la vie.
   O mon Sauveur, fais qu’à jamais
    Mon chant te glorifie !

           Texte :         Gethsémané, Gethsémané
                               E.Mégnin 1818-1900
                               LP 118
                               rév : Yves Kéler 1983

          Mélodie :         Durch Adams Fall ist ganz verderbt
                               Ulm 1525, Wittenberg 1529
                               RA 397, pas dans EG
                               fr. : Gethsémané, Gethsémané
                                     LP 118
                                     Jérusalem est dans la nuit
                                     NCTC 191, ARC 445, ALL 33/06

                    ou       Was mein Gott will, das g’scheh allzeit
                               Claudin de Sermisy 1529, Anvers 1540
                               RA 451, EG 364
                               fr. : Le Fils de Dieu, ce bon Berger
                                     LP 138
                                    Ta volonté, Seigneur, mon Dieu
                                    NCTC 284, ARC 608, ALL 45/01