TON REGNE, CHRIST, DESCENDE Dein Reich lass, Herr, sich senken Mission

MISSION

TON REGNE, CHRIST, DESCENDE

Dein Reich lass, Herr, sich senken

Mélodie : Valet will ich dir geben

1..Ton règne, Christ, descende

Sur les pays lointains.

    Ton feu doit une offrande

    Qui vienne de ta main.

    Envoie pour ta récolte

    Beaucoup de moissonneurs,

    Pour que parmi les peuples

    Se lève ta splendeur.

.

2. Bénis, Dieu, ceux qui portent

    L’étendard de la croix,

    Qui entrent dans tes portes

    Maintiens-les dans la foi.

    Jésus, fais qu’ils témoignent

    Que par ton sang versé

    Les forces leur reviennent

    Et la joie de t’aimer.

.

3..Fais que l’amour grandisse

    En nous, et rends-le fort,

    Pour qu’en nos cœurs finisse

    Le moi et ses efforts.

    Conduis au sacrifice

    Les tiens comme tu fis,

    Garde-les d’artifice :

    Ta grâce nous bénit.

.

4..Tu as dit à la terre

    Qu’un tout nouveau printemps

    Lui rendrait la lumière

    Et les champs florissants.

    Nous gardons ta promesse

    De l’an à l’autre année :

    Attendons qu’apparaisse

    Ton magnifique été !

.

  Texte        Lat, Gud, ditt rike hinna

Kauko Veiko Tamminen 1882-1946

                          en suédois en Finlande probablement

                          traduction allemande

                          Käthe Siegfried 1962

                          dans LAUDAMUS

                          Gesangbuch für die Vollversammlung

                         des Lutherischen Welbundes

                          Livre de chant des réunions plénières

                          de la Fédération Luthérienne Mondiale

                          1ère édition Hannovre 1952

                          2e  édition Minneapolos 1957

                          3e édition Helsinki 1963

                          N° 77, page 233

                          fr. : Yves Kéler 15.5.2015 Gréoux

         Mélodie       originale : mélodie populaire finnoise

 
                          proposée

         Mélodie    Valet will ich dir geben

                          Melchior Teschner 1584-1635

                          né à Fraustadt (Silésie), Kantor à Fraustadt,

                          pasteur de la paroisse voisine d’Oberpritschen,

                          où il mourut en 1635.

                          Mélodie 1614 pour chant acrostiche sur le nom de

                          V.a.l.e.r.i.u.s Herberger 1614

                          RA 483, EG 523

                          fr. : Jésus sort de la tombe

                                  LP 144, NCTC 203, ARC 483, ALL 34/11